luns, 2 de novembro de 2009

Россия выигрывает Кубок мира после победы над Мексикой в финале.

КАИР (учреждения) - русский отбор выиграла Кубок мира по пятницу впервые в своей истории, избивая Мексике две цели к нулю.
В ходе оживленных матча, в которых Мексика не под руки на мгновение, что русские смогли найти мексиканских портье в двух больших спектаклей.
Водки расплавленный весь лед на Красной площади в торжествах в Москве.

6 comentarios:

Ni hao dixo...

金妮: 你好。 金妮: 你好。
欧文: 你好。 歐文: 你好。
金妮: 我叫金妮。你叫什么名字? 金妮: 我叫金妮。你叫什麽名字?
欧文: 我叫欧文。 歐文: 我叫歐文。


金妮: 他们是谁? 金妮: 他們是誰?
欧文: 她是艾美,她是中国人。他是东尼,是美国人。 歐文: 她是艾美,她是中國人。他是東尼,是美國人。
金妮: 你也是美国人吗? 金妮: 你也是美國人嗎?
欧文: 不是,我是英国人。你呢?你是哪国人? 歐文: 不是,我是英國人。你呢?你是哪國人?
金妮: 我是法国人。 金妮: 我是法國人。

Manolo dixo...

A cona!!!

h dixo...

Parabens a Rússia polo mundialaço!

camarada getxov dixo...

Ostrás! Levoume o meu decatarme de que debía levalo ao tradutor de google.

Gracias polas felicitacións. Bordámolo, certamente.

Fabuloso tamén o diálogo entre Ginny e Michael Owen.

bolelavsky dixo...

"她是艾美,她是中国人。他是东尼,是美国人。 歐文: 她是艾美,她是中國人".

eso no se lo cree ni la puta reina de españa hombre...

Tocapelotas dixo...

Ond bod pussy yw hwn?

om te zien of hij stopt met het spelen met zijn pik mamarrachada, no?

Jejejeje